Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİspanyolcaBrezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Şiir - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Çevrilecek olan metin
Öneri doncoco
Kaynak dil: Türkçe

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado
15 Ekim 2010 21:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2011 14:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi girls,
Could any of you give me a bridge. The points are yours

CC: cheesecake Bilge Ertan

6 Ocak 2011 17:22

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
I would translate it like : "At least 15 people love you somehow/ this way or that way. The only reason why anybody else can hate you is that sh/he wants to be just like you. "

6 Ocak 2011 18:54

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Could it be this way?:

"At least 15 people love you somehow. The only reason for somebody to hate you is his wishing to be just like you. "

CC: cheesecake

6 Ocak 2011 22:30

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
For me, yes it is. (his/her)
The only reason for somebody to hate you is his wishing to be just like you...> The only reason for somebody to hate you is actually his/her wishing to be just like you.

7 Ocak 2011 21:12

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi all
Lilian, your suggestion is good enough and I think it's OK.