Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - Live your life to the fullest and take pleasure...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Live your life to the fullest and take pleasure...
Metin
Öneri Mike Pap
Kaynak dil: İngilizce

Live your life to the fullest and take pleasure along the way. Always strive for success. Take chances and live your dreams.

Başlık
Vitam plenissimam age ..
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Vitam plenissimam age et per viam voluptatem cape. Res bene gestas semper contende. Fortibus utere et somnis tuis vive.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 6 Ocak 2012 18:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2012 16:51

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Hi Aneta!

Would "per viam" (instead of "inter viam" ) be wrong?

Nothing else to point out

6 Ocak 2012 17:58

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Alex,
Your proposal is just great. I like it very much.
Thank you!

6 Ocak 2012 18:19

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Not at all