Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Latín - Live your life to the fullest and take pleasure...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Orðafelli

Heiti
Live your life to the fullest and take pleasure...
Tekstur
Framborið av Mike Pap
Uppruna mál: Enskt

Live your life to the fullest and take pleasure along the way. Always strive for success. Take chances and live your dreams.

Heiti
Vitam plenissimam age ..
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Vitam plenissimam age et per viam voluptatem cape. Res bene gestas semper contende. Fortibus utere et somnis tuis vive.
Góðkent av Aneta B. - 6 Januar 2012 18:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Januar 2012 16:51

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Hi Aneta!

Would "per viam" (instead of "inter viam" ) be wrong?

Nothing else to point out

6 Januar 2012 17:58

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hi Alex,
Your proposal is just great. I like it very much.
Thank you!

6 Januar 2012 18:19

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Not at all