Tercüme - İngilizce-Türkçe - consequently, it was not confronted with the kind...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Toplum / Insanlar / Politika | consequently, it was not confronted with the kind... | | Kaynak dil: İngilizce
consequently, it was not confronted with the kind of extreme identity challenges and conflicts that turkey faced during the course of the decade. |
|
| Bu sebeple o, Türkiye.... | | Hedef dil: Türkçe
Bu sebeple, o, Türkiye'nin bu yüzyılda yüzleÅŸtiÄŸi aşırı kiÅŸilik mücadeleleriyle karşılaÅŸmamıştır. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | 1. "o" kelimesi, "it"in çevirisidir ve de yazının başındaki bir bölümden geldiÄŸinden ne olduÄŸu belli olmadığı için "o" yazdım fakat bu baÅŸka bir ÅŸey de olabilir.
The word "o" is the translation of "it" because the rest of the passage is not included I used "o" which could be a girl or a boy.
2. "bu" kelimesi yazının geri kalanında anlatılan dönemdir, şu an yaşadığımız dönem değil.
|
|
En son canaydemir tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2007 08:18
|