Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - consequently, it was not confronted with the kind...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Societat / Gent / Política

Títol
consequently, it was not confronted with the kind...
Text
Enviat per ozgee
Idioma orígen: Anglès

consequently, it was not confronted with the kind of extreme identity challenges and conflicts that turkey faced during the course of the decade.

Títol
Bu sebeple o, Türkiye....
Traducció
Turc

Traduït per maniackiraz
Idioma destí: Turc

Bu sebeple, o, Türkiye'nin bu yüzyılda yüzleştiği aşırı kişilik mücadeleleriyle karşılaşmamıştır.
Notes sobre la traducció
1. "o" kelimesi, "it"in çevirisidir ve de yazının başındaki bir bölümden geldiğinden ne olduğu belli olmadığı için "o" yazdım fakat bu başka bir şey de olabilir.

The word "o" is the translation of "it" because the rest of the passage is not included I used "o" which could be a girl or a boy.

2. "bu" kelimesi yazının geri kalanında anlatılan dönemdir, şu an yaşadığımız dönem değil.

Darrera validació o edició per canaydemir - 17 Maig 2007 08:18