Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Almanca - que los cumplas feliz, que los cumplas feliz, que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaAlmanca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
que los cumplas feliz, que los cumplas feliz, que...
Metin
Öneri tamaravm
Kaynak dil: İspanyolca

que los cumplas feliz, que los cumplas feliz, que los cumplas mi amor..que los cumplas feliz!!

Başlık
Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag, meine Liebe, zum Geburtstag viel Glück.
En son Rumo tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2007 19:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Temmuz 2007 22:50

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Da dies das "Happy Birthday" Lied ist, sollte es nicht heissen "Herzlichen Glückwunsch"?

12 Temmuz 2007 03:27

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
Wenn, dann wird "Happy Birthday" auf Deutsch so gesungen.

12 Temmuz 2007 13:57

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Ach so, dann ist es korrekt - es wurde früher nicht so gesungen, also habe ich nicht gewußt.