Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Saksa - que los cumplas feliz, que los cumplas feliz, que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaSaksa

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
que los cumplas feliz, que los cumplas feliz, que...
Teksti
Lähettäjä tamaravm
Alkuperäinen kieli: Espanja

que los cumplas feliz, que los cumplas feliz, que los cumplas mi amor..que los cumplas feliz!!

Otsikko
Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag viel Glück, zum Geburtstag, meine Liebe, zum Geburtstag viel Glück.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 14 Heinäkuu 2007 19:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Heinäkuu 2007 22:50

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Da dies das "Happy Birthday" Lied ist, sollte es nicht heissen "Herzlichen Glückwunsch"?

12 Heinäkuu 2007 03:27

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Wenn, dann wird "Happy Birthday" auf Deutsch so gesungen.

12 Heinäkuu 2007 13:57

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Ach so, dann ist es korrekt - es wurde früher nicht so gesungen, also habe ich nicht gewußt.