Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - lol
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
lol
Metin
Öneri
la_tracy
Kaynak dil: İsveççe
Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr
Başlık
lol
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
guilon
Hedef dil: İspanyolca
¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ah�
En son
pirulito
tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2007 22:08
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ağustos 2007 14:06
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.
CC:
Porfyhr
26 Ağustos 2007 14:26
Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
You are welcome Guilon!
26 Ağustos 2007 22:13
pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".
¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?