Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - lol
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
lol
Текст
Предоставено от
la_tracy
Език, от който се превежда: Swedish
Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Забележки за превода
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr
Заглавие
lol
Превод
Испански
Преведено от
guilon
Желан език: Испански
¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ah�
За последен път се одобри от
pirulito
- 26 Август 2007 22:08
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Август 2007 14:06
guilon
Общо мнения: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.
CC:
Porfyhr
26 Август 2007 14:26
Porfyhr
Общо мнения: 793
You are welcome Guilon!
26 Август 2007 22:13
pirulito
Общо мнения: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".
¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?