Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Španjolski - lol
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
lol
Tekst
Poslao
la_tracy
Izvorni jezik: Švedski
Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Primjedbe o prijevodu
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr
Naslov
lol
Prevođenje
Španjolski
Preveo
guilon
Ciljni jezik: Španjolski
¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ah�
Posljednji potvrdio i uredio
pirulito
- 26 kolovoz 2007 22:08
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 kolovoz 2007 14:06
guilon
Broj poruka: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.
CC:
Porfyhr
26 kolovoz 2007 14:26
Porfyhr
Broj poruka: 793
You are welcome Guilon!
26 kolovoz 2007 22:13
pirulito
Broj poruka: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".
¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?