Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - lol

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Título
lol
Texto
Enviado por la_tracy
Língua de origem: Sueco

Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Notas sobre a tradução
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr

Título
lol
Tradução
Espanhol

Traduzido por guilon
Língua alvo: Espanhol

¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ahí?
Última validação ou edição por pirulito - 26 Agosto 2007 22:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Agosto 2007 14:06

guilon
Número de mensagens: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.

CC: Porfyhr

26 Agosto 2007 14:26

Porfyhr
Número de mensagens: 793
You are welcome Guilon!

26 Agosto 2007 22:13

pirulito
Número de mensagens: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".

¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?