Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - lol

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispania

Kichwa
lol
Nakala
Tafsiri iliombwa na la_tracy
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Maelezo kwa mfasiri
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr

Kichwa
lol
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na guilon
Lugha inayolengwa: Kihispania

¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ahí?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pirulito - 26 Agosti 2007 22:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Agosti 2007 14:06

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.

CC: Porfyhr

26 Agosti 2007 14:26

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
You are welcome Guilon!

26 Agosti 2007 22:13

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".

¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?