Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - lol
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
lol
Nakala
Tafsiri iliombwa na
la_tracy
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Maelezo kwa mfasiri
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr
Kichwa
lol
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
guilon
Lugha inayolengwa: Kihispania
¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ah�
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pirulito
- 26 Agosti 2007 22:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Agosti 2007 14:06
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.
CC:
Porfyhr
26 Agosti 2007 14:26
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
You are welcome Guilon!
26 Agosti 2007 22:13
pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".
¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?