ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - lol
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
lol
テキスト
la_tracy
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
翻訳についてのコメント
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr
タイトル
lol
翻訳
スペイン語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ah�
最終承認・編集者
pirulito
- 2007年 8月 26日 22:08
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 26日 14:06
guilon
投稿数: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.
CC:
Porfyhr
2007年 8月 26日 14:26
Porfyhr
投稿数: 793
You are welcome Guilon!
2007年 8月 26日 22:13
pirulito
投稿数: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".
¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?