Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Mitt hjärta tillhör dig.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Açıklamalar | Mitt hjärta tillhör dig. | | Kaynak dil: İsveççe
Mitt hjärta tillhör dig. |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Il mio cuore appartiene a te. |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 12 Eylül 2007 09:25
Son Gönderilen | | | | | 7 Eylül 2007 10:32 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | Ciao Apinainen,
Appartiene "al tuo" o "a te"? | | | 9 Eylül 2007 22:53 | | | Il cuore mio appartene a te.
Why not "il mio cuore appartiene a te"? | | | 10 Eylül 2007 07:55 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | | | | 11 Eylül 2007 14:47 | | | I think it should be "Min hjärta tillhör dig". "Min" instead of "Mitt". |
|
|