Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ben sana gıcıkım

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet - Eğlence / Seyahat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ben sana gıcıkım
Metin
Öneri thiele
Kaynak dil: Türkçe

ben sana gıcıkım

Başlık
ben sana...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri María17
Hedef dil: İspanyolca

Me irritas
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
En son guilon tarafından onaylandı - 26 Ekim 2007 10:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Ekim 2007 14:53

ankarahastanesi
Mesaj Sayısı: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı