Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - ben sana gıcıkım

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

קטגוריה צ'אט - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ben sana gıcıkım
טקסט
נשלח על ידי thiele
שפת המקור: טורקית

ben sana gıcıkım

שם
ben sana...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי María17
שפת המטרה: ספרדית

Me irritas
הערות לגבי התרגום
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
אושר לאחרונה ע"י guilon - 26 אוקטובר 2007 10:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 אוקטובר 2007 14:53

ankarahastanesi
מספר הודעות: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı