Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Espanhol - ben sana gıcıkım

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoEspanhol

Categoria Conversa - Passatempo / Viagem

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben sana gıcıkım
Texto
Enviado por thiele
Língua de origem: Turco

ben sana gıcıkım

Título
ben sana...
Tradução
Espanhol

Traduzido por María17
Língua alvo: Espanhol

Me irritas
Notas sobre a tradução
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Última validação ou edição por guilon - 26 Outubro 2007 10:23





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Outubro 2007 14:53

ankarahastanesi
Número de mensagens: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı