Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - ben sana gıcıkım

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Kategorie Chat - Erholung / Reise

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ben sana gıcıkım
Text
Übermittelt von thiele
Herkunftssprache: Türkisch

ben sana gıcıkım

Titel
ben sana...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von María17
Zielsprache: Spanisch

Me irritas
Bemerkungen zur Übersetzung
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 26 Oktober 2007 10:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Oktober 2007 14:53

ankarahastanesi
Anzahl der Beiträge: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı