Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Spaans - ben sana gıcıkım

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksSpaans

Categorie Chat - Recreatie/Reizen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ben sana gıcıkım
Tekst
Opgestuurd door thiele
Uitgangs-taal: Turks

ben sana gıcıkım

Titel
ben sana...
Vertaling
Spaans

Vertaald door María17
Doel-taal: Spaans

Me irritas
Details voor de vertaling
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 26 oktober 2007 10:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 oktober 2007 14:53

ankarahastanesi
Aantal berichten: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı