Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - ben sana gıcıkım

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Categorie Chat - Recreare/Călătorii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ben sana gıcıkım
Text
Înscris de thiele
Limba sursă: Turcă

ben sana gıcıkım

Titlu
ben sana...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de María17
Limba ţintă: Spaniolă

Me irritas
Observaţii despre traducere
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 26 Octombrie 2007 10:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Octombrie 2007 14:53

ankarahastanesi
Numărul mesajelor scrise: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı