Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Espanhol - ben sana gıcıkım

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoEspanhol

Categoria Bate-papo - Recreação / Viagem

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben sana gıcıkım
Texto
Enviado por thiele
Idioma de origem: Turco

ben sana gıcıkım

Título
ben sana...
Tradução
Espanhol

Traduzido por María17
Idioma alvo: Espanhol

Me irritas
Notas sobre a tradução
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Último validado ou editado por guilon - 26 Outubro 2007 10:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Outubro 2007 14:53

ankarahastanesi
Número de Mensagens: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı