Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - ben sana gıcıkım

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Chat - Razonoda/Putovanja

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ben sana gıcıkım
Tekst
Podnet od thiele
Izvorni jezik: Turski

ben sana gıcıkım

Natpis
ben sana...
Prevod
Spanski

Preveo María17
Željeni jezik: Spanski

Me irritas
Napomene o prevodu
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Poslednja provera i obrada od guilon - 26 Oktobar 2007 10:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Oktobar 2007 14:53

ankarahastanesi
Broj poruka: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı