Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - ben sana gıcıkım

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Pokalbiai - Poilsis / Kelionės

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ben sana gıcıkım
Tekstas
Pateikta thiele
Originalo kalba: Turkų

ben sana gıcıkım

Pavadinimas
ben sana...
Vertimas
Ispanų

Išvertė María17
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Me irritas
Pastabos apie vertimą
Podría decirse que es una expresión, tambien se puede tomar como odiar algo o alguien, una actitud o una cosa, disgustarle algo... Te odio, no me gustas, me irrita tu forma de ser...
Validated by guilon - 26 spalis 2007 10:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 spalis 2007 14:53

ankarahastanesi
Žinučių kiekis: 29
senin tavrını sevmiyorum... olmalı