Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - salut cheri tu m'aimes encore???
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
salut cheri tu m'aimes encore???
Tekst
Wprowadzone przez
camila ramos
Język źródłowy: Francuski
salut cheri
tu m'aimes encore???
Uwagi na temat tłumaczenia
quero a tradução no português do brasil
I edited "sallut" with "salut" (01/28/francky)
Tytuł
olá querido
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Lucila
Język docelowy: Portugalski brazylijski
olá querido
tu ainda me amas?
Uwagi na temat tłumaczenia
tradução para o masculino mas poderia ser para o feminino:
olá querida tu ainda me amas?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 26 Styczeń 2008 16:53
Ostatni Post
Autor
Post
25 Styczeń 2008 13:44
lilian canale
Liczba postów: 14972
Português do Brasil (como é pedido na nota)
Você ainda me ama?
25 Styczeń 2008 15:28
lilutz
Liczba postów: 63
Lilian, em vários estados do Brasil a segunda pessoa é usada, como tu deves saber. Não é preciso mudar para "você" para ser português do Brasil.
Abraços do sul!
Lilutz
25 Styczeń 2008 17:30
camila ramos
Liczba postów: 1
poderia traduzir o significado ,putain
comme ta appender
ecrir comme ca?
25 Styczeń 2008 17:04
lilian canale
Liczba postów: 14972
Sim , lilutz, sei que ambas formas estão corretas, por isso votei a favor da versão de Lucila e fiz apenas um comentário.
28 Styczeń 2008 14:30
Angelus
Liczba postów: 1227
Here too Francky!
This guy / girl talks always the same thing.
And always nonsense
CC:
Francky5591
29 Styczeń 2008 15:04
Francky5591
Liczba postów: 12396
I asked JP to remove him from the site.
29 Styczeń 2008 20:44
Lucila
Liczba postów: 105
Angelus and Francky5591, are you talking about me?
29 Styczeń 2008 21:08
Angelus
Liczba postów: 1227
Não Lucila
Falávamos do extinto Camila Ramos
29 Styczeń 2008 21:29
Lucila
Liczba postów: 105
ok.