Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - salut cheri tu m'aimes encore???
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
salut cheri tu m'aimes encore???
Текст
Публікацію зроблено
camila ramos
Мова оригіналу: Французька
salut cheri
tu m'aimes encore???
Пояснення стосовно перекладу
quero a tradução no português do brasil
I edited "sallut" with "salut" (01/28/francky)
Заголовок
olá querido
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Lucila
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
olá querido
tu ainda me amas?
Пояснення стосовно перекладу
tradução para o masculino mas poderia ser para o feminino:
olá querida tu ainda me amas?
Затверджено
casper tavernello
- 26 Січня 2008 16:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Січня 2008 13:44
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Português do Brasil (como é pedido na nota)
Você ainda me ama?
25 Січня 2008 15:28
lilutz
Кількість повідомлень: 63
Lilian, em vários estados do Brasil a segunda pessoa é usada, como tu deves saber. Não é preciso mudar para "você" para ser português do Brasil.
Abraços do sul!
Lilutz
25 Січня 2008 17:30
camila ramos
Кількість повідомлень: 1
poderia traduzir o significado ,putain
comme ta appender
ecrir comme ca?
25 Січня 2008 17:04
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sim , lilutz, sei que ambas formas estão corretas, por isso votei a favor da versão de Lucila e fiz apenas um comentário.
28 Січня 2008 14:30
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Here too Francky!
This guy / girl talks always the same thing.
And always nonsense
CC:
Francky5591
29 Січня 2008 15:04
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I asked JP to remove him from the site.
29 Січня 2008 20:44
Lucila
Кількість повідомлень: 105
Angelus and Francky5591, are you talking about me?
29 Січня 2008 21:08
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Não Lucila
Falávamos do extinto Camila Ramos
29 Січня 2008 21:29
Lucila
Кількість повідомлень: 105
ok.