Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Brazil-portugala - salut cheri tu m'aimes encore???
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
salut cheri tu m'aimes encore???
Teksto
Submetigx per
camila ramos
Font-lingvo: Franca
salut cheri
tu m'aimes encore???
Rimarkoj pri la traduko
quero a tradução no português do brasil
I edited "sallut" with "salut" (01/28/francky)
Titolo
olá querido
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Lucila
Cel-lingvo: Brazil-portugala
olá querido
tu ainda me amas?
Rimarkoj pri la traduko
tradução para o masculino mas poderia ser para o feminino:
olá querida tu ainda me amas?
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 26 Januaro 2008 16:53
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Januaro 2008 13:44
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Português do Brasil (como é pedido na nota)
Você ainda me ama?
25 Januaro 2008 15:28
lilutz
Nombro da afiŝoj: 63
Lilian, em vários estados do Brasil a segunda pessoa é usada, como tu deves saber. Não é preciso mudar para "você" para ser português do Brasil.
Abraços do sul!
Lilutz
25 Januaro 2008 17:30
camila ramos
Nombro da afiŝoj: 1
poderia traduzir o significado ,putain
comme ta appender
ecrir comme ca?
25 Januaro 2008 17:04
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Sim , lilutz, sei que ambas formas estão corretas, por isso votei a favor da versão de Lucila e fiz apenas um comentário.
28 Januaro 2008 14:30
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Here too Francky!
This guy / girl talks always the same thing.
And always nonsense
CC:
Francky5591
29 Januaro 2008 15:04
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I asked JP to remove him from the site.
29 Januaro 2008 20:44
Lucila
Nombro da afiŝoj: 105
Angelus and Francky5591, are you talking about me?
29 Januaro 2008 21:08
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Não Lucila
Falávamos do extinto Camila Ramos
29 Januaro 2008 21:29
Lucila
Nombro da afiŝoj: 105
ok.