Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Portuguais brésilien - salut cheri tu m'aimes encore???
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
salut cheri tu m'aimes encore???
Texte
Proposé par
camila ramos
Langue de départ: Français
salut cheri
tu m'aimes encore???
Commentaires pour la traduction
quero a tradução no português do brasil
I edited "sallut" with "salut" (01/28/francky)
Titre
olá querido
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Lucila
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
olá querido
tu ainda me amas?
Commentaires pour la traduction
tradução para o masculino mas poderia ser para o feminino:
olá querida tu ainda me amas?
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 26 Janvier 2008 16:53
Derniers messages
Auteur
Message
25 Janvier 2008 13:44
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Português do Brasil (como é pedido na nota)
Você ainda me ama?
25 Janvier 2008 15:28
lilutz
Nombre de messages: 63
Lilian, em vários estados do Brasil a segunda pessoa é usada, como tu deves saber. Não é preciso mudar para "você" para ser português do Brasil.
Abraços do sul!
Lilutz
25 Janvier 2008 17:30
camila ramos
Nombre de messages: 1
poderia traduzir o significado ,putain
comme ta appender
ecrir comme ca?
25 Janvier 2008 17:04
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Sim , lilutz, sei que ambas formas estão corretas, por isso votei a favor da versão de Lucila e fiz apenas um comentário.
28 Janvier 2008 14:30
Angelus
Nombre de messages: 1227
Here too Francky!
This guy / girl talks always the same thing.
And always nonsense
CC:
Francky5591
29 Janvier 2008 15:04
Francky5591
Nombre de messages: 12396
I asked JP to remove him from the site.
29 Janvier 2008 20:44
Lucila
Nombre de messages: 105
Angelus and Francky5591, are you talking about me?
29 Janvier 2008 21:08
Angelus
Nombre de messages: 1227
Não Lucila
Falávamos do extinto Camila Ramos
29 Janvier 2008 21:29
Lucila
Nombre de messages: 105
ok.