Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Portugheză braziliană - salut cheri tu m'aimes encore???
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
salut cheri tu m'aimes encore???
Text
Înscris de
camila ramos
Limba sursă: Franceză
salut cheri
tu m'aimes encore???
Observaţii despre traducere
quero a tradução no português do brasil
I edited "sallut" with "salut" (01/28/francky)
Titlu
olá querido
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Lucila
Limba ţintă: Portugheză braziliană
olá querido
tu ainda me amas?
Observaţii despre traducere
tradução para o masculino mas poderia ser para o feminino:
olá querida tu ainda me amas?
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 26 Ianuarie 2008 16:53
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
25 Ianuarie 2008 13:44
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Português do Brasil (como é pedido na nota)
Você ainda me ama?
25 Ianuarie 2008 15:28
lilutz
Numărul mesajelor scrise: 63
Lilian, em vários estados do Brasil a segunda pessoa é usada, como tu deves saber. Não é preciso mudar para "você" para ser português do Brasil.
Abraços do sul!
Lilutz
25 Ianuarie 2008 17:30
camila ramos
Numărul mesajelor scrise: 1
poderia traduzir o significado ,putain
comme ta appender
ecrir comme ca?
25 Ianuarie 2008 17:04
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Sim , lilutz, sei que ambas formas estão corretas, por isso votei a favor da versão de Lucila e fiz apenas um comentário.
28 Ianuarie 2008 14:30
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Here too Francky!
This guy / girl talks always the same thing.
And always nonsense
CC:
Francky5591
29 Ianuarie 2008 15:04
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I asked JP to remove him from the site.
29 Ianuarie 2008 20:44
Lucila
Numărul mesajelor scrise: 105
Angelus and Francky5591, are you talking about me?
29 Ianuarie 2008 21:08
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Não Lucila
Falávamos do extinto Camila Ramos
29 Ianuarie 2008 21:29
Lucila
Numărul mesajelor scrise: 105
ok.