خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - salut cheri tu m'aimes encore???
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
salut cheri tu m'aimes encore???
متن
camila ramos
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
salut cheri
tu m'aimes encore???
ملاحظاتی درباره ترجمه
quero a tradução no português do brasil
I edited "sallut" with "salut" (01/28/francky)
عنوان
olá querido
ترجمه
پرتغالی برزیل
Lucila
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
olá querido
tu ainda me amas?
ملاحظاتی درباره ترجمه
tradução para o masculino mas poderia ser para o feminino:
olá querida tu ainda me amas?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
casper tavernello
- 26 ژانویه 2008 16:53
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
25 ژانویه 2008 13:44
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Português do Brasil (como é pedido na nota)
Você ainda me ama?
25 ژانویه 2008 15:28
lilutz
تعداد پیامها: 63
Lilian, em vários estados do Brasil a segunda pessoa é usada, como tu deves saber. Não é preciso mudar para "você" para ser português do Brasil.
Abraços do sul!
Lilutz
25 ژانویه 2008 17:30
camila ramos
تعداد پیامها: 1
poderia traduzir o significado ,putain
comme ta appender
ecrir comme ca?
25 ژانویه 2008 17:04
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sim , lilutz, sei que ambas formas estão corretas, por isso votei a favor da versão de Lucila e fiz apenas um comentário.
28 ژانویه 2008 14:30
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Here too Francky!
This guy / girl talks always the same thing.
And always nonsense
CC:
Francky5591
29 ژانویه 2008 15:04
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I asked JP to remove him from the site.
29 ژانویه 2008 20:44
Lucila
تعداد پیامها: 105
Angelus and Francky5591, are you talking about me?
29 ژانویه 2008 21:08
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Não Lucila
Falávamos do extinto Camila Ramos
29 ژانویه 2008 21:29
Lucila
تعداد پیامها: 105
ok.