Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHolenderski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Tekst
Wprowadzone przez Jane31
Język źródłowy: Turecki

Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Uwagi na temat tłumaczenia
Felemenkçe

Tytuł
Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze?
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez kfeto
Język docelowy: Holenderski

Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze per maand?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 6 Sierpień 2008 12:51





Ostatni Post

Autor
Post

6 Sierpień 2008 12:50

Chantal
Liczba postów: 878
kfeto, kan je iets secuurder zijn in je vertaling? er staat 'ayda', dus 'hoeveel bedraagt deze per maand?'


6 Sierpień 2008 15:17

kfeto
Liczba postów: 953
ik heb geen idee wat je bedoelt met secuur?
je hebt de tekst al aangepast dus ik weet niet wat ermee scheelde, ik had 'per maand' weggelaten neem ik aan.

7 Sierpień 2008 00:12

Chantal
Liczba postów: 878
Jup . Het ging ook alleen om deze vertaling hoor, normaal gesproken heb ik weinig tot niks op te merken! Alleen af en toe snap ik het Turks niet en dan kan ik hem niet gelijk evalueren.