Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Holandski - Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Tekst
Podnet od Jane31
Izvorni jezik: Turski

Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Napomene o prevodu
Felemenkçe

Natpis
Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze?
Prevod
Holandski

Preveo kfeto
Željeni jezik: Holandski

Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze per maand?
Poslednja provera i obrada od Chantal - 6 Avgust 2008 12:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Avgust 2008 12:50

Chantal
Broj poruka: 878
kfeto, kan je iets secuurder zijn in je vertaling? er staat 'ayda', dus 'hoeveel bedraagt deze per maand?'


6 Avgust 2008 15:17

kfeto
Broj poruka: 953
ik heb geen idee wat je bedoelt met secuur?
je hebt de tekst al aangepast dus ik weet niet wat ermee scheelde, ik had 'per maand' weggelaten neem ik aan.

7 Avgust 2008 00:12

Chantal
Broj poruka: 878
Jup . Het ging ook alleen om deze vertaling hoor, normaal gesproken heb ik weinig tot niks op te merken! Alleen af en toe snap ik het Turks niet en dan kan ik hem niet gelijk evalueren.