Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - L'amour est comme le vent

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiDuńskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
L'amour est comme le vent
Tekst
Wprowadzone przez crazyboy
Język źródłowy: Francuski

L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Voit les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil va briller deux fois dans la même lumière.

Tytuł
Aşk rüzgar gibidir
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez smehmetsoylu
Język docelowy: Turecki

Aşk rüzgar gibidir,
GeldiÄŸi zaman hissederiz,
Fakat alıkoyamayız,
EÄŸer giderse!!

Günlere sevdiğin insanın gözüyle bak,
çünkü hiçbir zaman
güneş aynı günde iki kere parlamayacaktır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 16 Wrzesień 2008 23:51





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
eline sağlık, smehmetsoylu

'günlere sevdiğin insanın gözüyle bak, çünkü...'