Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - L'amour est comme le vent

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiDanskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
L'amour est comme le vent
Tekst
Podnet od crazyboy
Izvorni jezik: Francuski

L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Voit les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil va briller deux fois dans la même lumière.

Natpis
Aşk rüzgar gibidir
Prevod
Turski

Preveo smehmetsoylu
Željeni jezik: Turski

Aşk rüzgar gibidir,
GeldiÄŸi zaman hissederiz,
Fakat alıkoyamayız,
EÄŸer giderse!!

Günlere sevdiğin insanın gözüyle bak,
çünkü hiçbir zaman
güneş aynı günde iki kere parlamayacaktır.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 16 Septembar 2008 23:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Septembar 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
eline sağlık, smehmetsoylu

'günlere sevdiğin insanın gözüyle bak, çünkü...'