Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - L'amour est comme le vent

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsDanèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
L'amour est comme le vent
Text
Enviat per crazyboy
Idioma orígen: Francès

L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Voit les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil va briller deux fois dans la même lumière.

Títol
Aşk rüzgar gibidir
Traducció
Turc

Traduït per smehmetsoylu
Idioma destí: Turc

Aşk rüzgar gibidir,
GeldiÄŸi zaman hissederiz,
Fakat alıkoyamayız,
EÄŸer giderse!!

Günlere sevdiğin insanın gözüyle bak,
çünkü hiçbir zaman
güneş aynı günde iki kere parlamayacaktır.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 16 Setembre 2008 23:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Setembre 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
eline sağlık, smehmetsoylu

'günlere sevdiğin insanın gözüyle bak, çünkü...'