Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Niemiecki - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiBułgarskiNiemieckiArabski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Tekst
Wprowadzone przez karategirl
Język źródłowy: Włoski

Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
Uwagi na temat tłumaczenia
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.

Tytuł
Dich zu begegnen ...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Dich zu begegnen war das Beste, was mir je passiert ist. Ich werde Dich weiterhin lieben, weil du für immer in meinem Herzen bleiben wirst. Diese Worte sind nur für Dich.
Uwagi na temat tłumaczenia
treffen > begegnen.

Is really better :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 25 Wrzesień 2008 18:35





Ostatni Post

Autor
Post

24 Wrzesień 2008 17:08

italo07
Liczba postów: 1474
Ich würde "incontrare" mit "begegnen" statt "treffen" übersetzen.