Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Alemão - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoBúlgaroAlemãoÁrabe

Categoria Amor / Amizade

Título
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Texto
Enviado por karategirl
Língua de origem: Italiano

Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
Notas sobre a tradução
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.

Título
Dich zu begegnen ...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Língua alvo: Alemão

Dich zu begegnen war das Beste, was mir je passiert ist. Ich werde Dich weiterhin lieben, weil du für immer in meinem Herzen bleiben wirst. Diese Worte sind nur für Dich.
Notas sobre a tradução
treffen > begegnen.

Is really better :)
Última validação ou edição por italo07 - 25 Setembro 2008 18:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Setembro 2008 17:08

italo07
Número de mensagens: 1474
Ich würde "incontrare" mit "begegnen" statt "treffen" übersetzen.