Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Niemiecki - днес е хубав зимен ден но няма сняг

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
днес е хубав зимен ден но няма сняг
Tekst
Wprowadzone przez desislava__
Język źródłowy: Bułgarski

днес е хубав зимен ден но няма сняг

Tytuł
Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Lenzik
Język docelowy: Niemiecki

Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 28 Październik 2008 17:31





Ostatni Post

Autor
Post

30 Wrzesień 2008 18:45

alizeia
Liczba postów: 27
a bit bad German-it's "Wintertag" not witerlicher Tag and Schee must be female (also keine Schee)..so better is "...aber es schneit nicht". As whole sentence: Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht.

30 Wrzesień 2008 18:50

alizeia
Liczba postów: 27
For me the sentence sounds better like " Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht"- so sounds like the natives would say it but that's style thing

10 Październik 2008 22:49

italo07
Liczba postów: 1474
klingt so besser: "...aber ohne Schnee"