Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-जर्मन - днес е хубав зимен ден но няма сняг

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianजर्मन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
днес е хубав зимен ден но няма сняг
हरफ
desislava__द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

днес е хубав зимен ден но няма сняг

शीर्षक
Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
अनुबाद
जर्मन

Lenzikद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Validated by iamfromaustria - 2008年 अक्टोबर 28日 17:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 30日 18:45

alizeia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 27
a bit bad German-it's "Wintertag" not witerlicher Tag and Schee must be female (also keine Schee)..so better is "...aber es schneit nicht". As whole sentence: Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht.

2008年 सेप्टेम्बर 30日 18:50

alizeia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 27
For me the sentence sounds better like " Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht"- so sounds like the natives would say it but that's style thing

2008年 अक्टोबर 10日 22:49

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
klingt so besser: "...aber ohne Schnee"