Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Duits - днес е хубав зимен ден но няма сняг

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
днес е хубав зимен ден но няма сняг
Tekst
Opgestuurd door desislava__
Uitgangs-taal: Bulgaars

днес е хубав зимен ден но няма сняг

Titel
Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Vertaling
Duits

Vertaald door Lenzik
Doel-taal: Duits

Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 28 oktober 2008 17:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 september 2008 18:45

alizeia
Aantal berichten: 27
a bit bad German-it's "Wintertag" not witerlicher Tag and Schee must be female (also keine Schee)..so better is "...aber es schneit nicht". As whole sentence: Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht.

30 september 2008 18:50

alizeia
Aantal berichten: 27
For me the sentence sounds better like " Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht"- so sounds like the natives would say it but that's style thing

10 oktober 2008 22:49

italo07
Aantal berichten: 1474
klingt so besser: "...aber ohne Schnee"