Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Bośniacki - Seni niyemi seviyorum geçmiÅŸin içinde kaybolmuÅŸ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBośniacki

Tytuł
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Tekst
Wprowadzone przez dolicanin
Język źródłowy: Turecki

Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Tytuł
Zašto te volim? Zato sto si mene,
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez fikomix
Język docelowy: Bośniacki

Zašto te volim? Zato što si mene, izgubljenog u prošlosti ponovo vratila u život I zbog toga te mnogo ali mnogo volim
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lakil - 31 Grudzień 2008 18:53





Ostatni Post

Autor
Post

21 Grudzień 2008 01:54

baranin
Liczba postów: 99
"Seni niye mi seviyorum" "Zašto te volim" sanki değilmiş gibi. Soru içinde soru var. Boşnakça için geçerli mi bilmiyorum ama "Zašto li te volim" olabilir mi?

21 Grudzień 2008 02:42

fikomix
Liczba postów: 614
Gecerli ama pek farketmez