Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kibsonia - Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKibsonia

Kichwa
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dolicanin
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Kichwa
Zašto te volim? Zato sto si mene,
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Zašto te volim? Zato što si mene, izgubljenog u prošlosti ponovo vratila u život I zbog toga te mnogo ali mnogo volim
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 31 Disemba 2008 18:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Disemba 2008 01:54

baranin
Idadi ya ujumbe: 99
"Seni niye mi seviyorum" "Zašto te volim" sanki değilmiş gibi. Soru içinde soru var. Boşnakça için geçerli mi bilmiyorum ama "Zašto li te volim" olabilir mi?

21 Disemba 2008 02:42

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Gecerli ama pek farketmez