Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Боснійська - Seni niyemi seviyorum geçmiÅŸin içinde kaybolmuÅŸ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБоснійська

Заголовок
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Текст
Публікацію зроблено dolicanin
Мова оригіналу: Турецька

Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Заголовок
Zašto te volim? Zato sto si mene,
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Боснійська

Zašto te volim? Zato što si mene, izgubljenog u prošlosti ponovo vratila u život I zbog toga te mnogo ali mnogo volim
Затверджено lakil - 31 Грудня 2008 18:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Грудня 2008 01:54

baranin
Кількість повідомлень: 99
"Seni niye mi seviyorum" "Zašto te volim" sanki değilmiş gibi. Soru içinde soru var. Boşnakça için geçerli mi bilmiyorum ama "Zašto li te volim" olabilir mi?

21 Грудня 2008 02:42

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Gecerli ama pek farketmez