Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - dikt

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzkiFrancuski

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
dikt
Tekst
Wprowadzone przez Mia77
Język źródłowy: Angielski

I call on you to take me on.
Break me down to pieces.
Put me back, do it right this time.
Struggling to fill this empty shell
Burn all my efforts.
In the end it means nothing.


Make me bother, I dare you..
I've got the strength I need.

Tytuł
Jag vänder mig till dig.....
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Szwedzki

Jag vänder mig till dig för att ta dig an mig.
Bryt ner mig till delar.
Sätt ihop mig, gör det rätt den här gången.
Kämpande att fylla detta tomma skal
Bränner alla mina ansträngningar.
I slutändan betyder det ingenting.

FÃ¥ mig att bry mig, jag utmanar dig..
Jag har styrkan jag behöver.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ordagrannt översatt. Ingen hänsyn tagen till poesi.
"..jag behöver = ..som behövs" är en variant.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 6 Grudzień 2008 13:44





Ostatni Post

Autor
Post

6 Grudzień 2008 13:44

pias
Liczba postów: 8114
Vad kan jag säga Lena ...Perfekt

6 Grudzień 2008 14:44

lenab
Liczba postów: 1084
Tack!!!
Egentligen gillar jag inte att översätta poetiska texter. Man missar nyanser! Men, men...