Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - dikt

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSchwedischFranzösisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
dikt
Text
Übermittelt von Mia77
Herkunftssprache: Englisch

I call on you to take me on.
Break me down to pieces.
Put me back, do it right this time.
Struggling to fill this empty shell
Burn all my efforts.
In the end it means nothing.


Make me bother, I dare you..
I've got the strength I need.

Titel
Jag vänder mig till dig.....
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lenab
Zielsprache: Schwedisch

Jag vänder mig till dig för att ta dig an mig.
Bryt ner mig till delar.
Sätt ihop mig, gör det rätt den här gången.
Kämpande att fylla detta tomma skal
Bränner alla mina ansträngningar.
I slutändan betyder det ingenting.

FÃ¥ mig att bry mig, jag utmanar dig..
Jag har styrkan jag behöver.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ordagrannt översatt. Ingen hänsyn tagen till poesi.
"..jag behöver = ..som behövs" är en variant.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 6 Dezember 2008 13:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Dezember 2008 13:44

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Vad kan jag säga Lena ...Perfekt

6 Dezember 2008 14:44

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Tack!!!
Egentligen gillar jag inte att översätta poetiska texter. Man missar nyanser! Men, men...