Tłumaczenie - Albański-Turecki - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie | Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | | Język źródłowy: Albański
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | Uwagi na temat tłumaczenia | Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez. |
|
| Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez fikomix | Język docelowy: Turecki
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 13 Marzec 2009 19:52
Ostatni Post | | | | | 24 Luty 2009 22:06 | | | ''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi? | | | 9 Marzec 2009 14:31 | | | Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much. CC: Inulek |
|
|