Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Turco - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Texto
Propuesto por
ValonKito
Idioma de origen: Albanés
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Nota acerca de la traducción
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.
Título
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Traducción
Turco
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Turco
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Última validación o corrección por
44hazal44
- 13 Marzo 2009 19:52
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Febrero 2009 22:06
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?
9 Marzo 2009 14:31
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.
CC:
Inulek