Tercüme - Arnavutça-Türkçe - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | | Kaynak dil: Arnavutça
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez. |
|
| Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. | | Hedef dil: Türkçe
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 13 Mart 2009 19:52
Son Gönderilen | | | | | 24 Şubat 2009 22:06 | | | ''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, deÄŸil mi? | | | 9 Mart 2009 14:31 | | | Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much. CC: Inulek |
|
|