Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Turqisht - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Tekst
Prezantuar nga
ValonKito
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Vërejtje rreth përkthimit
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.
Titull
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
fikomix
Përkthe në: Turqisht
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 13 Mars 2009 19:52
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Shkurt 2009 22:06
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?
9 Mars 2009 14:31
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.
CC:
Inulek