Traducció - Albanès-Turc - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.Estat actual Traducció
Categoria Frase | Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | | Idioma orígen: Albanès
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë. | | Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez. |
|
| Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. | | Idioma destí: Turc
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var. |
|
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 13 Març 2009 19:52
Darrer missatge | | | | | 24 Febrer 2009 22:06 | | | ''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, deÄŸil mi? | | | 9 Març 2009 14:31 | | | Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much. CC: Inulek |
|
|