Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Albanski-Turski - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiTurskiEngleskiItalijanski

Kategorija Rečenica

Natpis
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Tekst
Podnet od ValonKito
Izvorni jezik: Albanski

Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Napomene o prevodu
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

Natpis
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 13 Mart 2009 19:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Februar 2009 22:06

44hazal44
Broj poruka: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?

9 Mart 2009 14:31

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.

CC: Inulek